Если твой вечер проходит в компании миски, миксера и противня с запахом ванили, значит, пора разобраться, как называются все эти штучки на английском.
Счета висят. Сообщения неотвечены. Домашка по английскому смотрит осуждающе cо стола на кухне. Иногда мы устаём не от дел, а от того, что они фоном давят на нас неделям…
История о соулмейтах или же о разрушительных токсичных отношениях?
Snail mail — милое английское выражение, которое стоит знать ✨
14 февраля принято говорить о «love, support, together forever». Но реальность — это misread signals, emotional labour и постоянное craving reassurance.
У тебя есть «второй» аккаунт в социальных сетях? А третий? Разбираемся, чем throwaway отличается от burner и почему sock puppet — уже не просто «фейк».
Про причуды, спонтанные желания и жизнь «just for the whimsy of it» ✨
Hibernation is not just “sleeping through winter”. Отложенная беременность у медведей, торпор, brumation и suspended animation — и как всё это внезапно стало частью наш…
Overstimulated, overwhelmed, understimulated — похожие слова, разные состояния. Mental states map, чтобы наконец перестать путать ощущения.
Bundle up, layer up, wrap up — похожие выражения, разные оттенки смысла.