В Испании «обезьяной» можно описать всё: от тяжёлого похмелья до идеального свидания.
Однажды один испанец спросил другого: «Слушай, а почему завтракать по-нашему — это буквально 'распоститься'? Мы что, каждое утро с религиозной аскезы начинаем?». И тут о…
Встречаются люди, которые так громко кричат о своем успехе, что за этим шумом уже не понять, что человек вообще из себя представляет. В Испании на этот счёт есть реальны…
Когда в 80-е мир захлестнула волна глобализации, Майкл Джексон стал иконой даже в самых глухих деревнях Андалусии. Но вот парадокс: глобализация привезла им кассеты, но …
Чтоб не переводили СДВГ как el SDVG 👇
Перед вами кот, который только что уронил стул. Его морда — это лицо испанца, который слышит, как в русском языке звучит падение мебели: «бух». Один слог? Серьёзно? В Ис…
Запоминайте выражение: ESTAR DE / PONER EN ALMONEDA, подойдет и для тотальной распродажи, и для ситуации, когда чья-то жизнь выставлена на всеобщее обозрение.
Нашли классную идиому, которую точно стоит выучить, если планируете визит в Буэнос-Айрес.
Если вы из тех, кто не может усидеть на месте и использует любую возможность, чтобы ускользнуть из дома, в Латинской Америке для вас есть идеальное определение.
Так бы звучал заголовок в очередной желтушной газете, но мы делимся только инфа-соткой.