Думаете, ваш везучий друг, которому всё будто падает с неба, как-то подкрутил себе процент удачи? Испанцы бы понимающе кивнули и сказали: NACIÓ CON UN PAN BAJO EL BRAZO,…
Когда мы говорим «год назад», то будто смотрим в зеркало заднего вида. Но когда испанец говорит hace un año, он заявляет: «прошлое сделало тут целый год».
Если вам не хватает хардкора, попробуйте подслушать разговор в темном переулке Сантьяго. Скорее всего, вы не поймете ни слова. Это COA — криминальный жаргон, созданный …
Хотим познакомить вас с фразой, которая описывает суровые будни трудоголиков (на случай, если вы думали, что испанцы только спят после обеда и танцуют фламенко 24/7).
Если вдруг вы когда-нибудь услышите в испанской кафешке возмущённые возгласы или увидите этот термин в криминальной хронике, имейте в виду: речь идёт о довольно наглом п…
Если вы когда-нибудь ловили на себе косые взгляды после неудачной шутки или спотыкались на ровном месте перед толпой людей, в Перу вам напомнят о чём-то очень полезном …
В Мексике FRESA — это не сладкая ягода, а полноценный социальный ярлык.
Разбираем слово, которое после 2017 года преследует всех в отпусках, караоке и даже кошмарах. Но если отбросить хит Луиса Фонси, это база, без которой в испаноязычном м…
Ловите фразу, чтобы описать своё состояние после первой весенней фиесты или нападения аллергии
У испанцев часто планирование проигрывает импровизации. Сегодня собрали подборку «рандомных» слов